Traducción Jurada Certificado de Empadronamiento

TRADUCTOR JURADO DE ALEMÁN, INGLÉS, FRANCÉS, ITALIANO, RUSO, POLACO, PORTUGUÉS, ITALIANO, RUMANO, ÁRABE, CHINO O UCRANIANO.

El certificado de empadronamiento es un documento emitido por el ayuntamiento correspondiente que certifica la residencia de una persona en un determinado lugar. Este documento es esencial para cualquier trámite administrativo o judicial en el que se necesite acreditar el lugar de residencia del solicitante.

La solicitud del certificado de empadronamiento debe ser realizada por el interesado en el ayuntamiento correspondiente a su domicilio. Normalmente, este documento es emitido en un formato mínimo de una página.

Traducción Jurada Certificado de Empadronamiento

Traductor Jurado Oficial

¿Cuándo es necesaria una traducción jurada del certificado de empadronamiento?

La traducción jurada de un certificado de empadronamiento es necesaria para diferentes trámites, como por ejemplo, matrimonios con ciudadanos extranjeros, divorciosadopción, solicitud de visados, permisos de residencia, permisos de trabajo, seguros médicos, venta de inmuebles, solicitud de crédito e hipotecas, etc.

Una traducción jurada certifica que la traducción realizada es fiel y exacta al documento original. Normalmente es necesaria para acreditar la validez de un documento ante los organismos e instituciones de otro país diferente al del país de emisión del documento.

En función del trámite para cuyo fin sea necesaria la traducción jurada del certificado de empadronamiento, es probable que este documento deba estar además legalizado (Apostilla). Conviene tener esto en cuenta y consultarlo con la institución a la que irá dirigida la documentación. 

¿Cómo realiza la traducción jurada de una certificado de empadronamiento?

¡Se trata de un trámite muy fácil, económico y sin desplazamientos!
Sólo necesitamos que nos envíe el certificado de empadronamiento “escaneado” y nosotros hacemos lo demás.

PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado, no es necesario disponer del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde al certificado de empadronamiento. Todo irá certificado, sellado y firmado en papel por un traductor jurado habilitado por el Ministerio.

Disponemos de Traductor Jurado alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano para poder realizar la traducción jurada de su certificado de empadronamiento.

¡Adjunta tu Certificado de Empadronamiento!

«presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
* Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

Suelta archivos aquí o
Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
    Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

    ¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada de una certificado de empadronamiento?

    A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a su domicilio. Si necesita la traducción con carácter urgente sería posible acortar el plazo en menos tiempo pero para ello tenemos que comprobar antes la posibilidad para poder garantizar esa entrega de urgencia.

    Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.