Traducción jurada de fe de vida y estado

(alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano)

  • Un certificado de fe de vida es un documento que certifica que una persona está viva en el momento de su emisión. Puede ser emitido por el Registro Civil, Embajadas o Consulados. Si el documento además dispone de información sobre el estado civil de la persona, entonces estamos ante un certificado fe de vida y estado.

    Traductor Jurado Oficial

    (+34) 652 616 548 info@manlop.net

    Generalmente se trata de un documento estandarizados, de extensión bastante reducida y cuya traducción se realiza de modo rápido.

  • Traducción jurada de fe de vida y estado

¿Cuándo es necesaria la traducción jurada de un certificado de fe de vida y estado?

La traducción jurada de la fe de vida, puede ser necesaria para probar que una persona está viva en el momento de su fecha, como puede ser por ejemplo el trámite de pensiones en el extranjero.

La traducción jurada de la fe de vida y estado, suele ser necesaria por ejemplo para contraer matrimonio en otro país, haciéndose constar que no está casada la persona.

Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza.

¿Cómo realizar la traducción jurada de un certificado de fe de vida y estado?

¡Se trata de un trámite rápido y sin desplazamientos!
Sólo necesitamos que nos envíe el certificado de fe de vida y estado “escaneado”.

PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde al certificado de vida y estado. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

¿Cuánto tiempo tarda en recibir la traducción jurada de su certificado de fe de vida y estado?

Al ser un documentos breves y estándar, se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

Ofrecemos servicio de traducción jurada certificado certificado de fe de vida y estado en toda España:

Traductor Jurado Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.
  • Su nombre

    Email

    Teléfono de contacto

    Idiomas

    Ciudad

    Añadir documentos

    Nota:

Traducción Jurada Certificado de fe de vida y estado