Making a sworn translation through us is very easy, in just 2 steps
SEND and ACCEPT are the “2 steps” you have to follow, we’ll take care of the rest… we take care of the rest … we explain it to you:
How to make a sworn translation?
Send us your SCANNED documents or a quality photo through the form or directly to our email: firstname.lastname@example.org
Free, without commitment and in less than 1 hour
Once the document has been reviewed, we value it and adjust the best offer and delivery time.
Then, we send you a detailed budget for your review.
Once you accept the budget, we confirm all data and proceed with the translation.
The translation will be presented in PAPER format, certified, stamped and signed by our authorized sworn translator.
A convenient, easy and without displacements service
According to the urgency, the shipment would be made through certified mail, urgent certified mail or 24h messaging.
These are some of the questions that we frequently receive about translation…
Do we need the original document?
DO NOT! We do not need the original document.
To carry out a sworn translation “we only need the document correctly scanned” or in quality photo.
The document must be printed together with the translation, remaining clear that the translation corresponds to that document. The translation must be true and accurate to the original document. Finally, everything will be certified, stamped and signed by our sworn translator authorized by the Ministry of Foreign Affairs and will be sent in paper format to the indicated address.
An OFFICIAL Sworn Translation must meet these 5 points: 📜 it must be printed in PAPER and contains: 🛡️ CERTIFICATION ✍🏻STAMP and SIGNATURE 🎟️ with its 🔢 NUMBER of sworn translator of the Ministry.
Basically, it depends on the following factors:
- Documentation volume: minimum document, number of documents or number of words, language
- type or field of the document
- delivery date / urgency
You can choose your payment method:
According to the urgency, shipment is made through:
A sworn translation must be carried out by a sworn translator, authorized by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. So, the translator is authorized to certify that the translation is true and accurate to the original document. Granting legal validity to the translation of a document in another language.
OUR LANGUAGE COMBINATIONS
for sworn translation
WE WORK HARD TO OFFER THE
Best Translation Service
We have a great team of professional and official translators, all committed to quality
We'll be expecting you!
We are at your disposal