¿QUÉ ES UN LIBRO DE FAMILIA?
El libro de familia es un documento que recoge y acredita la relación de parentesco entre una pareja o entre padres e hijos. Este documento se expide en el Registro Civil en el momento que los padres proceden a la inscripción de un hijo.
La Traducción Jurada del Libro de Familia es un requisito esencial para muchos trámites, tanto fuera como dentro de España, como por ejemplo:
- Matrimonios, Separaciones y Divorcios
- Testamentos y Herencias
- Obtención del DNI o pasaporte de un menor de edad
- Solicitudes de permiso de residencia o de empadronamiento
- Solicitud de plaza en una guardería o en un colegio público o concertado
- Solicitudes de permiso de trabajo
- Solicitud de paro o subsidio de paro
- Solicitudes de visado
- Trámites de adopción
Traductor Jurado Oficial
- 652 616 548
- info@manlop.net
¿Cuándo se necesita la traducción jurada del Libro de Familia?
La traducción jurada de un libro de familia es necesaria, cuando este ha sido expedida en un país y se pretende presentar en otro país. En ese caso, se debe realizar una traducción jurada del libro de familia a la lengua del país destino.
Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza.
¿Cómo realizar la traducción jurada de un Libro de Familia?
¡Se trata de un trámite cómodo, sin desplazamientos y rápido!
Sólo necesitamos que nos envíe el libro de familia “escaneado”.
PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, procedemos a realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso, dejando claro de ese modo que la traducción corresponde al libro de fmilia. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
¡Adjunta tu Libro de Familia!
«presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
* Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net
"*" señala los campos obligatorios
¿Cuánto tiempo tardaría en recibir la traducción jurada Libro de familia?
Se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.
Ofrecemos servicio de traducción jurada libro de familia en toda España:
Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Traductor Jurado Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…
Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.