Traducción jurada y especializada, sin rodeos

Traducciones oficiales y técnicas realizadas por traductores jurados habilitados en España. Validez legal, plazos claros y trato directo.

Solicita Presupuesto

Realizamos traducciones juradas y traducciones especializadas para particulares y empresas que necesitan precisión, validez legal y fiabilidad. No intermediamos sin criterio ni inflamos procesos: analizamos tu documento, te indicamos precio y plazo reales, y entregamos una traducción válida ante organismos públicos y privados. Trabajamos online en toda España y también a nivel internacional.

Traducción Profesional

Ofrecemos servicios de traducción jurada y traducción especializada, adaptados al tipo de documento y a su finalidad, con traductores cualificados y trato directo.

01. Traducción Jurada Oficial

Traducciones firmadas y selladas por traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, con plena validez legal.

Válidas para:

– Administraciones públicas
– Juzgados y notarías
– Universidades y trámites académicos
– Extranjería y procedimientos oficiales

Entrega en formato digital y, si lo necesitas, también en papel.

02. Traducción Especializada

Traducciones técnicas y profesionales realizadas por traductores expertos en la materia, cuando el documento no requiere carácter jurado.

Indicadas para:

– Textos jurídicos y contractuales
– Documentación técnica
– Contenido académico y profesional
– Textos empresariales y corporativos

En este tipo de traducción, el dominio del sector es tan importante como el idioma.

Idiomas disponibles para traducción jurada y especializada

Ofrecemos traducción jurada y especializada en múltiples combinaciones lingüísticas, entre ellas:

Trabajamos únicamente con traductores profesionales especializados en cada idioma y tipo de documento.

Cómo funciona el proceso

EN TAN SOLO 2 PASOS

PASO 1

ENVIAR DOCUMENTOS

Envíanos tus documentos ESCANEADOS o en fotos de calidad a través del formulario o directamente a nuestro correo electrónico: info@manlop.net

RECIBES PRESUPUESTO

Una vez revisado el documento, lo valoramos y ajustamos el mejor precio y plazo de entrega posible. Te pasaremos un presupuesto formal, cerrado y detallado para que lo estudies.

PASO 2

ACEPTAR PRESUPUESTO

Una vez que aceptes la propuesta, confirmamos todos los datos y comenzamos con la traducción. La traducción debe ir en formato PAPEL, certificada, sellada y firmada por nuestro traductor jurado habilitado.

RECIBIR TRADUCCIÓN

Todos los envíos se realizan a través de mensajería MRW o NACEX 24H.

Un servicio cómodo, fácil y sin desplazamientos. Sin sorpresas. Sin letra pequeña.

¡Solicita tu presupuesto aquí !

Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

Suelta archivos aquí o
Tamaño máximo de archivo: 3 GB.

    Traducción Jurada

    Precios Orientativos

    • Francés, Inglés, Rumano desde 35€
    • Alemán, Griego, Italiano, Portugués desde 50€
    • Árabe, Holandés, Polaco, Ruso desde 60€
    • Búlgaro, Eslovaco, Checo, Japonés desde 70€

    El precio de una traducción depende del idioma, el tipo de documento y el número de palabras.

    El presupuesto que te enviamos es definitivo, sin costes añadidos ni sorpresas posteriores.

    Si no sabes si tu documento necesita traducción jurada, envíanoslo y te lo indicamos sin compromiso.

    Por qué confiar en MANLOP

    Nuestro objetivo no es venderte una traducción, sino que tu trámite salga bien a la primera.

    • Traductores jurados habilitados en España
    • Experiencia en documentación legal y técnica
    • Atención directa y personalizada
    • Presupuestos claros y rápidos
    • Cumplimiento estricto de plazos

    ¿TIENES ALGUNA DUDA?

    Preguntas Frecuentes SOBRE:

    Traducción Jurada

    Una traducción jurada es la traducción de cualquier documento escrito en una lengua extranjera, realizada con el fin de otorgarle validez legal ante un organismo oficial. Esta traducción no es simplemente una conversión lingüística del texto, sino que también debe cumplir con ciertos requisitos legales y formales para ser aceptada en procedimientos legales, administrativos o notariales.

    La traducción jurada debe ser efectuada por un traductor jurado habilitado, es decir, un profesional autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores o el organismo competente en el país correspondiente. El traductor jurado certifica que la traducción es fiel y completa con respecto al documento original. Además, la traducción jurada lleva la firma y el sello del traductor, así como una declaración de que es una traducción exacta del original, lo cual garantiza su autenticidad y oficialidad.

    ¡No! No necesitamos el documento original.

    Solo necesitamos una copia bien escaneada.

    El documento escaneado se imprimirá junto con la traducción, asegurando que quede claro que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción será fiel y exacta al documento original. Todo será certificado, sellado y firmado por nuestro traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, y se enviará en formato papel a la dirección que nos indiques.

    Fundamentalmente, depende de los siguientes factores:

    • volumen de documentación: documento mínimo, números de documentos o número de palabras
    • idioma
    • tipo o campo del documento
    • fecha de entrega / urgencia

    Traducción Especializada

    La traducción especializada es aquella que refleja en otra lengua un texto especializado sobre una materia concreta, materia con una terminología propia que sirve de comunicación entre los especialistas del campo.

    Si pides a cinco personas que escriban una ficha sobre un campo especifico, con las mismas características, obtendrás cinco resultados muy diferentes.Los mejores serán aquellos que dominen el campo. Con los traductores pasa lo mismo: es mejor aquel que conozca bien el campo y su vocabulario.

    QUIERES SABER MÁS SOBRE TRADUCCIÓN JURADA