Scroll to top
© 2019, MANLOP Traducciones
Share
/AGENCIA DE TRADUCCIÓN OFICIAL

AGENCIA DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL

Traducción Jurada y Especializada

¿Estás buscando un traductor jurado o especializado? Entonces has llegado al “sitio correcto”. Ofrecemos servicio de traducción profesional y oficial a todos los IDIOMAS.Traductor Jurado

¡Solicita presupuesto!

sin compromiso y en menos de 1 hora*

He leído y acepto el aviso legal / política privacidad y protección de datos

* siempre y cuando las circunstancias lo permitan y en horario comercial
 ** Si necesitas añadir más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

¿Qué tipo de traducción necesitas?

Disponemos de Traductores Profesionales y Oficiales

nuestro blog

Entradas Recientes

Todo sobre traducción jurada y especializada.

Traducción Jurada Nóminas – justificante de ingresos

La nómina es un documento que indica información importante sobre el trabajador, como salario pagado, bonificaciones y deducciones recibidas por el trabajo prestado…

admin 22 enero, 2019

Traducción Jurada Contrato Internacional

Un contrato es un acuerdo, generalmente escrito, entre dos o más partes que se comprometen recíprocamente a respetar y cumplir una serie de condiciones.Existen…

admin 22 enero, 2019

Traducción Jurada Certificado Registro Mercantil

En un Certificado de Registro Mercantil se acredita los datos relativos a la constitución de las sociedades mercantiles y las personas jurídicas que la representan.Existen…

admin 22 enero, 2019

¿Tienes alguna duda?

Preguntas Frecuentes

Estas son algunas de las preguntas que nos hacen frecuentemente sobre traducción…

¿Cuándo es necesaria una traducción jurada?

Normalmente es necesaria una traducción jurada cuando vamos a presentar documentos oficiales a un organismo público. La traducción jurada va firmada y sellada por los traductores jurados que la realizan. Garantizando así una traducción fiel y exacta al documento original. Los traductores jurados deben estar acreditados por el Ministerio (MAEC).

¿Todos los traductores jurados son oficiales?

Los únicos traductores jurados oficial que existen en España y autorizados a realizar traducciones juradas, son los traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Existen traductores licenciados de carrera, pero no disponen del título de traductor e intérprete jurado oficial.

¿Qué aparecer en una traducción jurada?

Una Traducción Jurada OFICIAL debe reunir estos 5 puntos: debe ir impresa en PAPEL y contener CERTIFICACIÓN, FIRMA y SELLO con su NÚMERO de traductor jurado del Ministerio.

¿Es necesario que envié los documentos originales?

¡NO! no necesitamos el documento original.

Solo necesitamos el documento bien escaneado.

El documento irá impreso junto a la traducción, quedando claro que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción debe ser fiel y exacta al documento original. Finalmente todo irá certificado, sellado y firmado por nuestros traductores jurados habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y será enviado en formato papel a la dirección que nos indiques.

¿Por qué un traductor especializado?

Si pide a cinco personas que escriban una ficha sobre un campo especifico, con las mismas características, obtendrá cinco resultados muy diferentes.Los mejores serán aquellos que dominen el campo. Con los traductores pasa lo mismo: es mejor aquel que conozca bien el campo y su vocabulario.

¿Traductor o intérprete ?

Si el medio es escrito, necesitas un traductor . Si el medio es oral, necesitas un intérprete.

¿En qué idiomas puedes realizar tu traducción?

Ofrecemos servicio de traducción jurada y especializada, a los principales idiomas del mundo: alemán, árabe, búlgaro, catalán, chino, danés, francés, finés, gallego, griego, holandés, inglés, italiano, japonés, noruego, portugués, polaco, rumano, ruso, sueco y ucraniano.

Si tu idioma no se encuentra en la lista, contacta con nosotros e intentaremos ayudarte.

¿Cuanto cuesta una traducción?

Depende de varios factores, principalmente tipo de documento o campo, tipo de traducción (jurada o especializada) idioma y sobre todo el volumen / nº de palabras en el texto.

¿Qué es la Apostilla de La Haya?

La Apostilla de La Haya es un procedimiento simplificado de legalización o validación de la firma de un documento público o notarial. Supone verificar la autenticidad de la firma del documento. Sólo es válido en los países firmantes del Convenio de La Haya.

¿Cuándo es necesaria la Apostilla?

Recomendamos que te informes donde tengas que presentar la documentación. Es allí, donde finalmente aceptan el tramite. De ese modo, garantizas la correcta aceptación y solo traduces lo necesario.

Es importante realizar el apostillado antes porque se debe incluir en la traducción.

Trabajamos diariamente para ofrecer el

Mejor Servicio de Traducción

Contamos con un amplio equipo de traductores profesionales y oficiales,
todos 
comprometidos con la calidad.

Contáctanos

¡Escríbenos!

Para cualquier duda, consulta o más información quedamos a tu disposición.
¡Te contestamos de inmediato!

¿Qué piensan nuestros clientes sobre nosotros?

Algunas opiniones...

Traductor Jurado Oficial | ManLop
4.5
Basado en 79 opiniones
Muy contenta, me resultó fácil contratar los servicios y recibir mi traducción jurada de francés en tan solo 2 días. Gracias
Muchas gracias por el servicio. Todo fue rápido y muy profecional. 100% recomendado
Todo perfecto. Unos grandes profesionales. Muy satisfecha, lo recomiendo
Un servicio estupendo, rápido y profesional. 100% recomendable.
Estoy muy satisfecho con su servicio tanto con la calidad como con la rapidez, ademas de un trato excelente y con algún detalle como el envío de los documentos por correo y por email en pdf. Creo que es muy recomendable
El trato fue muy bueno y la respuesta a mi presupuesto fue rápida y eficaz. La traducción está bien hecha y clara.Me enviaron la copia por correo urgente y otra al mail lo cual me fue de gran ayuda.El envío lo obtuve en 24h y cerrado correctamente.
Todo fue rapido y muy bien. Seguro que volver a realizar de nuevo con ellos una traduccion. Muchas gracias
Un servicio muy profesional y atento que cuida hasta los menores detalles, además de ser rápidos y eficaces. Totalmente recomendable.
Estoy muy contento con el servicio. Desde la solicitud del presupesto hasta el envío de las traducciones, todo ha sido muy rápido y el trato ha sido muy cordial. Muy recomendable.
De las mejores agencias de traducción, muy profesionales y cumplen los plazos de entrega a rajatabla!!!
Grandes profesionales, traducciones fiables y rápidas. Totalmente recomendables.
Muy satisfecha con el trato recibido, la rapidez de respuesta y el resultado. Lo recomiendo!
El servicio prestado ha sido estupendo: rápido y efectivo, de gran calidad. ¡Grandes profesionales!
Una empresa que no te fallará ni en los plazos ni en la calidad del trabajo. Enhorabuena.
Profesionales como la copa de un pino!! Felicidades!!!