Ofrecemos servicio de Traductor jurado La Palmas de Gran Canaria, así como en toda la isla
Traductor Jurado Las Palmas de Gran Canaria
Traducciones juradas oficiales, realizadas por traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Traductor Jurado Las Palmas de Gran Canaria ✓ Traductores Oficial
➤ ☎ 652 616 545 ✉ info@manlop.net
Recibe tu presupuesto para traducción jurada de forma SENCILLA Y CÓMODA
EN TAN SOLO 2 PASOS
01.
ENVIAR
Envía tu documento escaneado o en foto
02.
ACEPTAR
Acepta el presupuesto y recibe tu traducción
¿Cómo realizar una traducción jurada de cualquier idioma y recibirla en Las Palmas de Gran Canaria?
TE LO EXPLICAMOS:
ENVIAR DOCUMENTOS
Paso 1
Envíanos tus documentos ESCANEADOS o en fotos de calidad a través del formulario o directamente a nuestro correo electrónico: info@manlop.net
RECIBES PRESUPUESTO
Gratis, sin compromiso y en menos de 1 hora
Una vez revisado el documento, lo valoramos y ajustamos el mejor precio y plazo de entrega posible. Te pasaremos un presupuesto formal, cerrado y detallado para que lo estudies.
ACEPTAR PRESUPUESTO
Paso 2
Una vez que aceptes la propuesta, confirmamos todos los datos y comenzamos con la traducción. La traducción debe ir en formato PAPEL, certificada, sellada y firmada por nuestro traductor jurado habilitado.
RECIBIR TRADUCCIÓN
Un servicio cómodo, fácil y sin desplazamientos
Según la urgencia, se haría el envío a través de mensajería 24/48h.
¡Tu PRESUPUESTO para Traducción Jurada Las Palmas de Gran Canaria!
Traductor Jurado Las Palmas de Gran Canaria al con precios ajustados
Realizamos traducciones juradas hacia y desde los siguientes idiomas:
ALEMÁN, ÁRABE, BÚLGARO, CATALÁN, CHINO, DANÉS, FRANCÉS, FINÉS, GALLEGO, GRIEGO, HOLANDÉS, INGLÉS, ITALIANO, JAPONÉS, NORUEGO, PORTUGUÉS, POLACO, RUMANO, RUSO, SUECO Y UCRANIANO
Ofrecemos servicios de traducción jurada a una amplia variedad de clientes, desde asesores fiscales, bufetes de abogados, pequeñas y medianas empresas, hasta instituciones públicas y particulares. Nuestro equipo de traductores profesionales y acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores está capacitado para realizar traducciones juradas precisas y confiables en una amplia gama de idiomas.
¿Qué documentos deben ser jurados?
Para garantizar la validez y efectividad legal de un documento oficial redactado en un idioma extranjero, es indispensable contar con una traducción jurada realizada por un profesional acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
- Certificado de Empadronamiento
- Certificado de Nacimiento
- Escritura Notarial
- Certificados médicos
- Demandas Judiciales
- Certificado de Defunción
- Certificado de Notas
- Facturas de todo tipo
- Certificado de Antecedentes Penales
- Estatutos Sociales
- Certificado de Matrimonio
- Escritura de Constitución
- Poder Notarial
- Permiso de Conducir
- Testamento
- Certificado de Delitos de Naturaleza Sexual
- DNI / NIE / Pasaporte
- Libro de Familia
- Contratos de todo tipo
- Permiso de Residencia
- Títulos Académicos
- Sentencias y Resoluciones
- Titulo de Idiomas
Preguntas Frecuentes
Algunas dudas que te podrían quedar, relacionadas con Traductor Jurado Las Palmas de Gran Canaria

¡NO! no necesitamos el documento original.
Para realizar una traducción jurada «solo necesitamos el documento bien escaneado» o en foto de calidad. El documento tiene que ir impreso obligatoriamente junto a la traducción, quedando claro que la traducción corresponde a ese documento. La traducción debe ser fiel y exacta al documento original. Finalmente todo irá certificado, sellado y firmado por nuestro traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y será enviado en formato papel a la dirección indicada.Una traducción jurada debe ser realizada por un traductor jurado, habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Así que, el traductor está autorizado para certificar que la traducción es fiel y exacta al documento original. Otorgando validez legal a la traducción efectuada de un documento en otra lengua.
La Apostilla de La Haya es un procedimiento simplificado de legalización o validación de la firma de un documento público o notarial. Supone verificar la autenticidad de la firma del documento. Sólo es válido en los países firmantes del Convenio de La Haya.
¿Cuándo es necesaria la Apostilla?
Recomendamos que te informes donde tengas que presentar la documentación. Es allí, donde finalmente aceptan el tramite. De ese modo, garantizas la correcta aceptación y solo traduces lo necesario.
Es importante realizar el apostillado antes porque se debe incluir en la traducción.
➤ + info sobre la APOSTILLA de la Haya
¡NO! ofrecemos servicio de traductor jurado Las Palmas de Gran Canaria en toda la isla:
Santa Cruz de Tenerife | San Cristóbal de La Laguna | Telde |
Arona | Santa Lucía de Tirajana | Arrecife |
San Bartolomé de Tirajana | Adeje | Granadilla de Abona |
La Orotava | Puerto del Rosario | Arucas |
Los Realejos | Agüimes | Ingenio |
Puerto de la Cruz | Candelaria | La Oliva |
Gáldar | Tacoronte | Icod de los Vinos |
Mogán | Teguise | Guía de Isora |
Los Llanos de Aridane | Tías | Pájara |
Santa Brígida | Güímar | San Bartolomé |
El Rosario | San Miguel de Abona | Santa Cruz de La Palma |
Yaiza | Santa Úrsula | Santa María de Guía de Gran Canaria |
Tuineje | Teror | Tegueste |
Antigua | Santiago del Teide | Valsequillo de Gran Canaria |
La Victoria de Acentejo | El Sauzal | La Matanza de Acentejo |
San Sebastián de la Gomera | La Aldea de San Nicolás | Moya |
Mejor Servicio de Traductor Jurado Las Palmas de Gran Canaria
Disponemos de una amplia plantilla de traductores jurados oficiales, todos ellos dedicados a ofrecer servicios de alta calidad.
tu TRADUCTOR JURADO Las Palmas de Gran Canaria | Traducciones Juradas Oficiales