¿Buscas un traductor jurado Sevilla? Traducción Jurada OFICIAL

Traductor Jurado Sevilla

 Traducciones juradas oficiales, realizadas por traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación 

Traductor Jurado Sevilla
Traductores Oficiales Sevilla ✓ 
➤ ☎ 652 616 545  ✉ info@manlop.net

Recibe tu presupuesto para traducción jurada de forma SENCILLA Y CÓMODA

EN TAN SOLO 2 PASOS

01.

ENVIAR

Envía tu documento escaneado o en foto 

02.

ACEPTAR

Acepta el presupuesto y recibe tu traducción

¿Cómo realizar una traducción jurada de cualquier idioma y recibirla en Sevilla?

TE LO EXPLICAMOS:

 

ENVIAR DOCUMENTOS

Paso 1

Envíanos tus documentos ESCANEADOS o en fotos de calidad a través del formulario o directamente a nuestro correo electrónico: info@manlop.net

RECIBES PRESUPUESTO

Gratis, sin compromiso y en menos de 1 hora

Una vez revisado el documento, lo valoramos y ajustamos el mejor precio y plazo de entrega posible. Te pasaremos un presupuesto formal, cerrado y detallado para que lo estudies.

ACEPTAR PRESUPUESTO

Paso 2

Una vez que aceptes la propuesta, confirmamos todos los datos y comenzamos con la traducción. La traducción debe ir en formato PAPEL, certificada, sellada y firmada por nuestro traductor jurado habilitado.

RECIBIR TRADUCCIÓN

Un servicio cómodo, fácil y sin desplazamientos

Según la urgencia, se haría el envío a través de mensajería 24/48h.

¡SOLICITA Tu PRESUPUESTO!

* Si necesitas adjuntar más archivos, escribe directamente a info@manlop.net

Suelta archivos aquí o
Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
    *
    Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

    Traductores Jurados Sevilla al MEJOR PRECIO

    Traductor jurdo Sevilla Oficial

    Todos nuestros traductores jurados están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

    Damos soporte de traducción jurada tanto a Asesores Fiscales, Bufetes de Abogados, PYMES, Instituciones Públicas así como a Particulares.

    Realizamos traducciones juradas hacia y desde los siguientes idiomas: ALEMÁN, ÁRABE, BÚLGARO, CATALÁN, CHINO, DANÉS, FRANCÉS, FINÉS, GALLEGO, GRIEGO, HOLANDÉS, INGLÉS, ITALIANO, JAPONÉS, NORUEGO, PORTUGUÉS, POLACO, RUMANO, RUSO, SUECO Y UCRANIANO

    ¿Qué documentos deben ser jurados?

    Documentos Oficiales redactados en un idioma extranjero que deben ser presentados ante Organismos Públicos, Universidades o Juzgados, tienen que ser traducidos por un Traductor Jurado acreditado por el Ministerio. 

    • Títulos Académicos
    • Titulo de Idiomas
    • Certificado de Notas
    • Certificado de Empadronamiento
    • Permiso de Residencia
    • Certificado Académico  
    • Libro de Familia
    • Certificado de Nacimiento
    • Poder Notarial
    • Certificado de Matrimonio
    • Testamento
    • Certificado de Defunción
    • DNI / NIE / Pasaporte
    • Permiso de Conducir
    • Escritura Notarial
    • Escritura de Constitución
    • Estatutos Sociales
    • Sentencias y Resoluciones 
    • Facturas de todo tipo
    • Certificados médicos
    • Contratos de todo tipo
    • Certificado de Antecedentes Penales
    • Demandas Judiciales
    • Certificados de Delitos de Naturaleza Sexual 
     

    Preguntas Frecuentes

    Algunas dudas relacionadas con la traducción jurada

    ¿Necesitamos el documento original? Traductores jurados en Sevilla

    ¡NO! no necesitamos el documento original.

    Para realizar una traducción jurada «solo necesitamos el documento bien escaneado» o en foto de calidad. El documento tiene que ir impreso obligatoriamente junto a la traducción, quedando claro que la traducción corresponde a ese documento. La traducción debe ser fiel y exacta al documento original. Finalmente todo irá certificado, sellado y firmado por nuestro traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y será enviado en formato papel a la dirección indicada.

    Las diferencias principales está en TIEMPO, COMODIDAD y PRECIO.

    Al acudir a una oficina tenemos que contar en primer lugar con los desplazamientos al lugar. Tenemos que llevar el documento para que lo escaneen y nos indicarán un día para que nos pasemos por 2ª vez a recoger la traducción.

    Con nosotros todo es mucho más fácil y sin ningún tipo de desplazamiento. Nos facilitas el documento escaneado y te enviamos la traducción directamente a casa. Al tratarse de un tramite ONLINE podemos ajustarnos a un precio mucho más económico.

    Una Traducción Jurada OFICIAL debe reunir estos 5 puntos: 📜 debe ir impresa en PAPEL y contener: 🛡️ CERTIFICACIÓN ✍🏻FIRMA y SELLO 🎟️ con su 🔢 NÚMERO de traductor jurado del Ministerio.

    Una traducción jurada debe ser realizada por un traductor jurado, habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Así que, el traductor está autorizado para certificar que la traducción es fiel y exacta al documento original. Otorgando validez legal a la traducción efectuada de un documento en otra lengua.

    La Apostilla de La Haya es un procedimiento simplificado de legalización o validación de la firma de un documento público o notarial. Supone verificar la autenticidad de la firma del documento. Sólo es válido en los países firmantes del Convenio de La Haya.

    ¿Cuándo es necesaria la Apostilla?

    Recomendamos que te informes donde tengas que presentar la documentación. Es allí, donde finalmente aceptan el tramite. De ese modo, garantizas la correcta aceptación y solo traduces lo necesario.

    Es importante realizar el apostillado antes porque se debe incluir en la traducción.

    + info sobre la APOSTILLA de la Haya

    Generalmente disponemos de unos plazos aproximados muy rápidos con unos precios competitivos, aunque si se necesita la traducción con carácter urgente se puede acortar el plazo, pero tiene un coste adicional.

    Existen muchos documentos breves, burocráticos y estándares con un precio muy ajustado ya que se trabaja habitualmente con ellos. La dificultad es otro factor que puede variar la cotización, un texto médico o técnico tiene más dificultad que un texto financiero o académico. Según el documento también podemos tener en cuenta la edición o transcripción del texto.

    Hay idiomas más económicos (inglés, francés, alemán, italiano…) y otros menos (chino, ucraniano, sueco…).

    Finalmente, se suele partir de una tarifa mínima por documento para traducciones juradas breves. Para más largas, se aplica una tarifa por palabra, según la combinación lingüística y el nº de palabras.

    Independiente de todo lo expuesto, intentamos ajustarnos siempre al máximo y valoramos cada trabajo individualmente. Por ello, envíanos el texto y lo valoramos sin ningún compromiso.

    ¡NO! ofrecemos servicio de traductor jurado Sevilla en toda la provincia:

    Dos HermanasAlcalá de GuadaíraUtrera
    Mairena del AljarafeÉcijaLa Rinconada
    Los Palacios y VillafrancaCoria del RíoCarmona
    Morón de la FronteraLebrijaCamas
    TomaresMairena del AlcorSan Juan de Aznalfarache
    BormujosMarchenaArahal
    Lora del RíoEl Viso del AlcorOsuna
    Castilleja de la CuestaLas Cabezas de San JuanLa Algaba
    EspartinasPilasSanlúcar la Mayor
    GinesEstepaBrenes
    GuillenaLa Puebla del RíoAlcalá del Río
    La Puebla de CazallaCantillanaBollullos de la Mitación
    GelvesTocina-Los RosalesOlivares
    El Cuervo de SevillaUmbreteSantiponce
    Palomares del RíoValencina de la ConcepciónVillaverde del Río
    GerenaBenacazónMontellano
    ParadasHerreraBurguillos
    Villanueva del AriscalConstantinaAznalcóllar
    Isla MayorAlmensillaCasariche
    SalterasLa CampanaPedrera

    ¡SÍ! disponemos de traductor jurado francés Sevilla y también de los siguientes idiomas: alemán, árabe, búlgaro, catalán, chino, danés, finés, gallego, griego, holandés, inglés, italiano, japonés, noruego, portugués, polaco, rumano, ruso, sueco y ucraniano

    TRABAJAMOS A DIARIO PARA OFRECER EL

    Mejor Servicio de Traductor Jurado Sevilla

    Contamos con un amplio equipo de traductores jurados oficiales,
    todos comprometidos con la calidad.

    ¡TE ESPERAMOS!

    tu TRADUCTOR JURADO en Sevilla | Traducciones Juradas Oficiales