Traducción Jurada Certificado Matrimonio

 

Un certificado de matrimonio es un documento oficial donde se da constancia del enlace matrimonial entre dos personas, dando fe del acto de matrimonial, fecha, hora y lugar. El documento es emitido por la autoridad de cada país. Dependiendo del trámite que se haga, existen distintas modalidades de certificados de matrimonio: 

  • Extracto: resumen de la información que consta en el Registro Civil sobre el matrimonio.
  • Literal: incluye todas las anotaciones registradas sobre el matrimonio.

En España, se puede solicitar:

  • De forma presencial: en el Registro Civil.
  • Por Internet: en la sede electrónica del Ministerio de Justicia.
  • Por correo: enviando una carta al Registro Civil indicando la solicitud.

Si el matrimonio se celebró fuera de España, se puede solicitar en la embajada o consulado del país correspondiente.

Traducción Jurada Certificado Matrimonio

Traductor Jurado Oficial

Una traducción jurada de un certificado de matrimonio, es necesaria cuando el certificado de matrimonio viene redactado en un idioma diferente al oficial del país destino.

La traducción jurada de un certificado de matrimonio es  un requisito que se solicita para muchos trámites burocráticos, tales como:  solicitudes de empadronamiento / visado, permiso de residencia / trabajo o trámite de adopción / divorcio.

Disponemos de traductor jurado alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano  para poder realizar la traducción jurada de su certificado de matrimonio. 

¿Es necesaria la legalización del certificado de matrimonio?

Dependiendo del trámite que esté realizando, será necesaria la legalizado del certificado de matrimonio. Para salir de dudas, sería lo más recomendable consultar la institución a la que irá dirigida el trámite.

¿Cómo realiza la traducción jurada de una certificado de matrimonio?

¡Se trata de un trámite fácil, económico y sin desplazamientos!
Sólo necesitamos que nos envíe el certificado de matrimonio “escaneado”.

PROCEDIMIENTO: una vez aceptada nuestra “oferta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde al certificado de matrimonio. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

¡Adjunta tu Certificado de Matrimonio!

«presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
* Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

Suelta archivos aquí o
Tamaño máximo de archivo: 120 MB.
    Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

    ¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada de un certificado de matrimonio?

    A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a la dirección indicada. Si se trata de un encargo con carácter urgente, es posible acortar el plazo en menos tiempo, aunque para ello tenemos que comprobar la posibilidad para poder garantizar la fecha acordada.

    Ofrecemos servicio de traducción jurada de certificado de matrimonio en toda España:

    Traductor Jurado Barcelona, Madrid, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

    Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

     

    Traducción Jurada Certificado Antecedentes Penales

     

    Un certificado de antecedentes penales es un documento que expide el gobierno o autoridad competente en el que se recoge la información relativa a la existencia o no de antecedentes penales de una persona en un determinado territorio o país. Este documento acredita si la persona ha sido condenada o no por algún delito y si ha cumplido condena por los mismos.

    Algunos ejemplos de su uso son:

    • En procesos de selección de empleo.
    • En procesos de solicitud de visados para viajar o residir en un país extranjero.
    • En trámites de adopción para acreditar que no tienen antecedentes penales que puedan poner en riesgo el bienestar del menor.
    • En procesos de concesión de licencias para el manejo de armas de fuego, entre otros.

    Traducción Jurada Certificado Antecedentes Penales

    Traductor Jurado Oficial

    ¿ Necesitas una traducción jurada del certificado de antecedentes penales ?

    La traducción jurada del certificado de antecedentes penales es un requisito fundamental en muchos trámites oficiales, como solicitar la nacionalidad, trabajar o estudiar en un país extranjero o tramitar el permiso de armas. Para garantizar la autenticidad de la traducción, es necesario que un traductor oficial, un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE), certifique que la traducción es fiel y exacta al documento original.

    En Manlop Traducciones disponemos de traductores jurados en alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, rumano, árabe, chino y ucraniano, lo que nos permite ofrecer el servicio de traducción jurada de su certificado de antecedentes penales en diferentes idiomas. Puede confiar en nuestra agencia de traducción profesional con años de experiencia para asegurarse de que su traducción jurada sea de alta calidad y esté aceptada en cualquier trámite oficial.

    ¿Cómo realiza la traducción jurada de un Certificado de Antecedentes Penales?

    ¡Un trámite muy fácil, económico y sin desplazamientos!

    Sólo necesitamos que nos envíe su Certificado de Antecedentes Penales “escaneado”, nosotros hacemos el resto.

    El PROCESO: una vez aceptada nuestra “oferta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado, no es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde al certificado. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio, garantizando así su carácter oficial y su aceptación.

    ¡Adjunta tu Certificado Antecedentes Penales!

    «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
    * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

    Suelta archivos aquí o
    Tamaño máximo de archivo: 120 MB.
      Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

      ¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada del Certificado de Antecedentes Penales?

      A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a su domicilio.

      Si necesita la traducción con carácter de urgencia, es posible acortar el plazo en menos tiempo pero para ello tenemos que comprobar antes la posibilidad para poder garantizar esa entrega de urgencia.

      Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.