Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Scroll to top
© 2019, MANLOP Traducciones
Share

Traducción Jurada Certificado de Empadronamiento


Traductor Jurado de alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano

El certificado de empadronamiento constata que una persona se encuentra empadronada en su correspondiente ayuntamiento. Se acredita el lugar de residencia de una persona en cuestión para cualquier trámite administrativo o judicial.

El interesado debe solicitar el certificado de empadronamiento al ayuntamiento correspondiente a su domicilio. Un certificado de empadronamiento normalmente suele ser emitido en un documento mínimo (1 página).

Traducción Jurada Certificado de Empadronamiento

Traductor Jurado Oficial

  • 652 616 548

¿Cuándo es necesaria una traducción jurada del certificado de empadronamiento?

La traducción jurada de un certificado de empadronamiento es necesaria para diferentes trámites, como por ejemplo, matrimonios con ciudadanos extranjeros, divorcios, adopción, solicitud de visados, permisos de residencia, permisos de trabajo, seguros médicos, venta de inmuebles, solicitud de crédito e hipotecas, etc.

Una traducción jurada certifica que la traducción realizada es fiel y exacta al documento original. Normalmente es necesaria para acreditar la validez de un documento ante los organismos e instituciones de otro país diferente al del país de emisión del documento.

En función del trámite para cuyo fin sea necesaria la traducción jurada del certificado de empadronamiento, es probable que este documento deba estar además legalizado (Apostilla). Conviene tener esto en cuenta y consultarlo con la institución a la que irá dirigida la documentación.

¿Cómo realiza la traducción jurada de una certificado de empadronamiento?

¡Se trata de un trámite muy fácil, económico y sin desplazamientos!
Sólo necesitamos que nos envíe el certificado de empadronamiento “escaneado” y nosotros hacemos lo demás.

PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado, no es necesario disponer del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde al certificado de empadronamiento. Todo irá certificado, sellado y firmado en papel por un traductor jurado habilitado por el Ministerio.

Disponemos de Traductor Jurado alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano para poder realizar la traducción jurada de su certificado de empadronamiento.

¡Adjunta tu Certificado de Empadronamiento!

"presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora"

Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

He leído y acepto el aviso legal / política privacidad y protección de datos

¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada de una certificado de empadronamiento?

A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a su domicilio. Si necesita la traducción con carácter urgente sería posible acortar el plazo en menos tiempo pero para ello tenemos que comprobar antes la posibilidad para poder garantizar esa entrega de urgencia.

Ofrecemos servicio de traducción jurada certificado de empadronamiento en toda España:

Traductor Jurado Granada, Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Almería…

Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

Related posts