¿Buscas un traductor jurado en Málaga?
Traductor Jurado Málaga
Traducciones juradas oficiales, realizadas por traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
Traductores Jurados Málaga ✓ Traductores Oficial
➤ ☎ 652 616 545 ✉ info@manlop.net
Ofrecemos servicio de traducción jurada en Málaga y en toda la provincia.
Si estás buscando una traducción jurada en Málaga, somos la opción ideal. Nuestro equipo de traductores jurados, expertos en diversas áreas, garantiza traducciones oficiales de alta calidad. Ofrecemos un servicio rápido y eficiente, cumpliendo siempre con los plazos acordados.
No esperes más, contáctanos y pide tu presupuesto sin compromiso.
¿Qué es un traductor jurado y cuál es su función?
Un traductor jurado es un profesional autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación para realizar traducciones con validez legal. No solo domina los idiomas en los que trabaja, sino que también cuenta con el conocimiento necesario para asegurar que el contenido, el formato y el sentido jurídico del documento original se mantengan intactos en la traducción. Las traducciones realizadas por un traductor jurado llevan su firma y sello oficiales, lo que les otorga carácter legal ante organismos públicos y privados.
¿Para qué sirve un traductor jurado?
El traductor jurado es imprescindible cuando se deben presentar documentos en otro idioma ante instituciones oficiales. Sus servicios son requeridos en una amplia variedad de casos, tales como:
Documentos de identidad: certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, esenciales para trámites migratorios o del registro civil.
Documentos académicos: títulos, certificados de notas y diplomas, necesarios para convalidaciones o admisiones en instituciones educativas extranjeras.
Documentos legales: contratos, sentencias judiciales, testamentos y poderes notariales, que requieren reconocimiento en otros países o tribunales.
Documentos comerciales: estatutos empresariales, actas de juntas de accionistas, balances financieros, y otros documentos corporativos que necesitan validez internacional.
Las traducciones juradas aseguran que estos documentos sean reconocidos oficialmente, evitando problemas como la invalidación de trámites o retrasos en procedimientos importantes. Sin la intervención de un traductor jurado, las traducciones podrían no ser aceptadas, afectando gravemente el proceso legal o administrativo.
¿Por qué elegir nuestros servicios de traductor jurado Málaga?
Nuestra prioridad es ofrecer un servicio rápido, eficiente y de la más alta calidad. Contamos con un equipo de traductores jurados altamente cualificados, acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España, lo que garantiza que las traducciones no solo sean precisas, sino también legalmente válidas. Además, aseguramos la máxima confidencialidad en el manejo de tus documentos, adaptándonos a tus necesidades con una atención personalizada y precios competitivos.
Si requieres una traducción jurada en Málaga o en cualquier otra localidad, es crucial que confíes en un traductor jurado certificado. Solo así puedes estar seguro de que el documento traducido será una copia fiel del original y tendrá la validez legal requerida para ser aceptado en cualquier trámite oficial. En definitiva, la intervención de un traductor jurado es esencial para garantizar la integridad y el reconocimiento legal de tus documentos en cualquier ámbito internacional.
Traductor Jurado Málaga al MEJOR PRECIO
Todos nuestros traductores jurados cuentan con la habilitación oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC), lo que garantiza que nuestras traducciones cumplen con los más altos estándares de calidad y validez legal.
Ofrecemos soporte de traducción jurada en Málaga a asesores fiscales, bufetes de abogados, PYMES, instituciones públicas y particulares.
Realizamos traducciones juradas hacia y desde los siguientes idiomas: ALEMÁN, ÁRABE, BÚLGARO, CATALÁN, CHINO, DANÉS, FRANCÉS, FINÉS, GALLEGO, GRIEGO, HOLANDÉS, INGLÉS, ITALIANO, JAPONÉS, NORUEGO, PORTUGUÉS, POLACO, RUMANO, RUSO, SUECO Y UCRANIANO
¿Qué documentos deben ser jurados?
Numerosos clientes nos contactan desde Málaga cuando requieren una Traducción Jurada para validar estudios o completar procedimientos legales, ya sea dentro de España o en el extranjero. Instituciones como la Universidad de Málaga, el Registro Civil, el Servicio Andaluz de Empleo y la Oficina de Extranjería suelen solicitar este tipo de traducciones.
Entre los documentos más comunes que requieren una traducción jurada en Málaga destacan la documentación académica para procesos de homologación, certificados de identidad para trámites legales, escrituras y poderes empresariales, además de sentencias y resoluciones judiciales. Estos documentos, al ser presentados ante instituciones oficiales, necesitan contar con la validez legal que solo una traducción jurada puede proporcionar.
¿Cómo realizar una traducción jurada de cualquier idioma y recibirla en Málaga?
01.
ENVIAR
Envía tu documento escaneado o en foto
02.
ACEPTAR
Acepta el presupuesto y recibe tu traducción
TE LO EXPLICAMOS:
ENVIAR DOCUMENTOS
Paso 1
Envíanos tus documentos ESCANEADOS o en fotos de calidad a través del formulario o directamente a nuestro correo electrónico: info@manlop.net
RECIBES PRESUPUESTO
Gratis, sin compromiso y en menos de 1 hora
Una vez revisado el documento, lo valoramos y ajustamos el mejor precio y plazo de entrega posible. Te pasaremos un presupuesto formal, cerrado y detallado para que lo estudies.
ACEPTAR PRESUPUESTO
Paso 2
Una vez que aceptes la propuesta, confirmamos todos los datos y comenzamos con la traducción. La traducción debe ir en formato PAPEL, certificada, sellada y firmada por nuestro traductor jurado habilitado.
RECIBIR TRADUCCIÓN
Un servicio cómodo, fácil y sin desplazamientos
Según la urgencia, se haría el envío a través de mensajería 24/48h.
¡SOLICITA PRESUPUESTO para Traducción Jurada Málaga!
Preguntas frecuentes sobre traductor jurado Málaga
¿Es necesario entregar el documento original?
¡NO! no necesitamos el documento original. Solo necesitamos el documento bien escaneado.
La traducción irá acompañada del documento impreso, quedando de ese modo claro que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción debe ser fiel y exacta al documento original.
Finalmente todo irá certificado, sellado y firmado por nuestro traductor jurado Málaga habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y será enviado en formato papel a su domicilio.
¿Qué debe aparecer en una traducción jurada?
Una Traducción Jurada OFICIAL debe reunir estos 5 puntos: 📜 debe ir impresa en PAPEL y contener: 🛡️ CERTIFICACIÓN ✍🏻FIRMA y SELLO 🎟️ con su 🔢 NÚMERO de traductor jurado del Ministerio.
Diferencias entre traducciones juradas y simples
Las principales diferencias entre las traducciones juradas y las traducciones simples son:
- Validez legal: Las traducciones juradas son reconocidas legalmente, mientras que las traducciones simples no tienen validez legal.
- Certificación: Las traducciones juradas son realizadas por traductores certificados, mientras que las traducciones simples no requieren certificación.
- Precio: Las traducciones juradas suelen ser más costosas debido a su carácter oficial.
- Uso: Las traducciones juradas son utilizadas para documentos legales, mientras que las traducciones simples son más adecuadas para uso personal o interno.
Considera estas diferencias al elegir el tipo de traducción que necesitas, según tus requerimientos legales y el propósito del documento.
¿Cuánto tarda en realizarse una traducción oficial?
Para determinar con precisión el tiempo necesario para completar una traducción oficial, es crucial tener en cuenta una serie de factores relevantes. Entre estos factores se encuentran el tipo de documento o área temática, el idioma de origen, el volumen de palabras y otros elementos que desempeñan un papel crucial en la duración del proceso de traducción.
Con el fin de brindarte una estimación precisa del plazo de entrega y ofrecerte un presupuesto acorde a tus necesidades, te recomendamos encarecidamente que nos envíes los documentos que deseas traducir. De esta manera, podremos evaluar adecuadamente el alcance del proyecto y proporcionarte un servicio eficiente y oportuno que se ajuste a tus requisitos.
Nos comprometemos a realizar un análisis detallado de tus documentos y a trabajar de manera diligente para cumplir con tus expectativas en términos de calidad y tiempo de entrega. Estamos aquí para ayudarte con todas tus necesidades de traducción oficial y esperamos poder brindarte un servicio excepcional.
¿Cómo se envía una traducción jurada?
Según la urgencia, se realiza el envío a través de:
¿Cuánto cuesta una traducción jurada?
Fundamentalmente, depende de los siguientes factores:
- volumen de documentación: documento mínimo, números de documentos o número de palabras
- tipo o campo del documento
- fecha de entrega / urgencia
¡algunos POSTs de documentos oficiales!
TRABAJAMOS A DIARIO PARA OFRECER EL
Mejor Servicio de Traductor Jurado Málaga
Contamos con un amplio equipo de traductores jurados oficiales,
todos comprometidos con la calidad.
¡TE ESPERAMOS!
tu TRADUCTOR JURADO Málaga| Traducciones Juradas Oficiales