¿Cómo realizar una traducción jurada?

Traducciones Juradas

realizadas por Traductores Jurados Oficiales

 
 
 
Todas nuestros traductores jurados están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

 

Realizar una traducción jurada es muy fácil

¿Cómo realizar una traducción jurada?

1. ENVIAR DOCUMENTOS

Envíanos tus documentos escaneados o en fotos de calidad a través del formulario o directamente a nuestro correo electrónico: info@manlop.net

2. RECIBES PRESUPUESTO

Gratis, sin compromiso y en menos de 1 hora

Una vez revisado el texto, valoramos y ajustamos el mejor precio y plazo de entrega posible.
Te pasaremos un presupuesto formal, cerrado y detallado para que lo estudies.

 

3. ACEPTAR PRESUPUESTO

Una vez que aceptes la propuesta, confirmamos todos los datos y comenzamos con la traducción, se certifica, sella y firma para ser finalmente enviada en formato papel a tu domicilio.

4. RECIBIR TRADUCCIÓN

Un servicio cómodo, fácil y sin desplazamientos

Según la urgencia, se haría el envío a través de correo certificado, correo certificado urgente o mensajería 24h.

Preguntas frecuentes:

¡NO! no necesitamos el documento original. No lo necesitamos nosotros, ni si acudes a una oficina personalmente.

Solo necesitamos el documento bien escaneado. Eso es así con nosotros y si acudes personalmente a una oficina. Te van escanear el documento, te devolverán y te dirán que te pases dentro de unos días.

El documento irá impreso junto a la traducción, quedando claro que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción debe ser fiel y exacta al documento original. Finalmente todo irá certificado, sellado y firmado por nuestro traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y será enviado en formato papel a la dirección que nos indiques.

Una Traducción Jurada OFICIAL debe reunir estos 5 puntos: 📜 debe ir impresa en PAPEL y contener: 🛡️ CERTIFICACIÓN ✍🏻FIRMA y SELLO 🎟️ con su 🔢 NÚMERO de traductor jurado del Ministerio.

Un traductor jurado debe estar habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Está autorizado para certificar que la traducción es fiel y exacta al documento original. Otorgando validez legal a la traducción efectuada de un documento en otra lengua.

  • volumen de documentación: documento mínimo, números de documentos o número de palabras
  • idioma
  • tipo o campo del documento
  • fecha de entrega / urgencia

Puedes elegir tu forma de pago:

Según la urgencia, se realiza el envío a través de: