Traducción Jurada Inglés NHS TRUST

 

Traducción Jurada Inglés NHS TRUST

Traductor Jurado Oficial

Los documentos NHS TRUST son emitidos por servicio nacional sanitario de Reino Unido. Entre esos documentos podemos encontrar: certificado de médicos/enfermeros, certificados de empleo, certificados de horas trabajadas… 

¿Cuándo es necesaria la traducción jurada de un documento NHS TRUST?

La traducción jurada de una documento NHS TRUST es necesaria, ya que viene redactada en inglés y para presentarla ante cualquier tramite oficial es necesaria su traducción jurada.

Disponemos de traductores jurados de inglés, los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realizan.

¿Cómo realizar la traducción jurada de un documento NHS TRUST?

¡Se trata de un trámite sin desplazamientos y muy rápido!
Sólo necesitamos que nos envíe su documento NHS TRUST “escaneado”.

PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestra “presupuesta”, podemos realizar la traducción jurada con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde a la documento. La traducción será finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

¡Adjunta tu documento NHS TRUSTl!

«presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
* Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

Suelta archivos aquí o
Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
    Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

    ¿Cuánto tiempo tarda en recibir la traducción jurada de un documento NHS TRUST?

    Suelen ser documentos breves que puede estar listo en aprox. 2 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

    Ofrecemos servicio de traducción jurada NHS TRUST en toda España:

    Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Traductor Jurado Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

    Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

     

    Traducción Jurada Factura Comercial

     

    Traducción Jurada Factura Comercial

    Traductor Jurado Oficial

    Una factura comercial, es un documento legal emitido por el vendedor al comprador durante la transacción y funciona como una prueba de la venta entre comprador y vendedor. También tiene una función de carácter contable tanto para el vendedor como para el comprador.

    Para exportaciones, el comprador necesitará este documento para poder realizar los trámites aduaneros en el país de importación.

    ¿Cuándo es necesaria la traducción jurada de un factura comercial?

    La traducción jurada de una factura comercial es necesaria, si ésta viene redactada en un idioma diferente del idioma oficial del país que te solicita dicho documento. En ese caso, se debe realizar una traducción jurada de la factura a la lengua del país destino.

    Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza.

    ¿Cómo realizar la traducción jurada de una factura comercial?

    ¡Se trata de un trámite sin desplazamientos y muy rápido!
    Sólo necesitamos que nos envíe la factura comercial “escaneada”.

    PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestra “presupuesta”, podemos realizar la traducción jurada con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde a la factura comercial. La traducción será finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

    ¡Adjunta tu Factura Comercial!

    «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
    * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

    Suelta archivos aquí o
    Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
      Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

      ¿Cuánto tiempo tarda en recibir la traducción jurada de una factura comercial?

      La factura comercial suele se un documento breve, según el idioma puede estar listo en aprox. 2 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

      Ofrecemos servicio de traducción jurada factura comercial en toda España:

      Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Traductor Jurado Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

      Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

       

      Traducción Jurada Contrato de Trabajo / Laboral

       

      Un Contrato de trabajo o laboral es un documento que regula una relación laborar entre la empresa y el trabajador. El trabajador se compromete ofrecer sus servicios a la empresa a cambio de un salario. En el contrato, se establecen todas las condiciones laborales que van a determinar la actividad del trabajador en la empresa.

       

      Traducción Jurada Contrato de Trabajo / Laboral

      Traductor Jurado Oficial

      La Traducción Jurada de un Contrato de Trabajo generalmente puede ser necesaria para algún proceso judicial, trámites de adopción, empresas que trabajan a nivel internacional o acreditar funciones y tiempo de trabajo de un empleo durante la estancia en el extranjero.

      Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza. 

      ¿Cómo realizar la traducción jurada de un Contrato de Trabajo?

      ¡Se trata de un trámite muy fácil y sin necesidad de desplazarse!
      Sólo necesitamos el contrato laboral “escaneado”.

      PROCEDIMIENTO: una vez aceptada nuestra “propuesta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde al Contrato de Trabajo. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

      ¡Adjunta tu Contrato de Trabajo!

      «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
      * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

      Suelta archivos aquí o
      Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
        Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

        ¿Cuánto tiempo tarda la traducción jurada de un Contrato de Trabajo?

        Depende de la extensión del contrato, para documentos breves de unas 3 páginas disponemos de una fecha de entrega de aprox. 3 días laborales. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

        Ofrecemos servicio de traducción jurada Contrato de Trabajo en toda España:

        Traductor Jurado Madrid, Barcelona,  Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Traductor Jurado Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

        Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

         

        Traducción Jurada Nóminas – justificante de ingresos

         

        La nómina es un documento que indica información importante sobre el trabajador, como salario pagado, bonificaciones y deducciones recibidas por el trabajo prestado en una empresa durante un período determinado.

        Traducción Jurada Nóminas – justificante de ingresos

        Traductor Jurado Oficial

        Si su nómina está en un idioma y tienes que hacer el trámite en otro país, necesita una traducción jurada al idioma del país de destino.

        Normalmente se necesita la traducción jurada de la nómina como justificante de ingresos para cursar diferentes solicitudes: préstamos, alquiler de una vivienda, visados o tramites de adopciones internacionales. Estas solicitudes suelen ir acompañadas de la traducción jurada de otros documentos como libros de familia, pasaportes y certificados de nacimiento.

        NUESTROS TRADUCTORES JURADOS CUENTAN CON EXPERIENCIA EN EL SECTOR
        PARA GARANTIZAR LA CALIDAD DE TODAS NUESTRAS TRADUCCIÓN

        ¿Cómo realizar la traducción jurada de una Nómina?

        ¡Se trata de un trámite cómodo, sin desplazamientos y rápido!
        Sólo necesitamos que nos envíe la nómina “escaneada”.

        PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, procedemos a realizar la traducción con los documentos escaneados. No es necesario que dispongamos de los documentos original, ya que la traducción va acompañada de los documentos impresos, dejando claro de ese modo que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

        ¡Adjunta tu Nóminas!

        «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
        * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

        Suelta archivos aquí o
        Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
          Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

          ¿Cuánto tiempo tardaría en recibir la traducción jurada de una Nómina?

          Al tratarse de un documento reducido, el tiempo de entrega es de aprox. 3 días laborales.

          SOMOS CAPACES DE REALIZAR ENCARGOS CON CARÁCTER URGENTE

          Ofrecemos servicio de Traducción Jurada Nóminas en toda España:

          Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Traductor Jurado Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

          Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

           

          Traducción Jurada Contrato Internacional

           

          Un contrato es un acuerdo, generalmente escrito, entre dos o más partes que se comprometen recíprocamente a respetar y cumplir una serie de condiciones.

          Existen diferentes tipos de contrato: contrato de compraventa, contrato financiero, contrato de alquiler (de arrendamiento)contrato laboral (de trabajo), contrato de obra o servicio, contrato de donación, contrato de préstamo, contrato de garantía, contrato de seguro, etc.

          Traducción Jurada Contrato Internacional

          Traductor Jurado Oficial

          La traducción jurada es necesaria cuando se requiere otorgar una validez legal a  un contrato en un país cuyo idioma oficial sea diferente de aquel en que viene redactado el contrato o simplemente por el hecho de hacerlo comprensible para alguna de las partes. 

          ¿Cómo realiza la traducción jurada de un contrato?

          ¡Se trata de un trámite fácil y rápido!
          Sólo necesitamos que nos envíe el contrato “escaneado”.

          TRAMITE: una vez aceptada nuestra “propuesta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado, no es necesario que dispongamos del documento original. La traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde a dicho contrato. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio, garantizando así su carácter oficial.

          ¡Adjunta tu Contrato Internacional!

          «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
          * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

          Suelta archivos aquí o
          Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
            Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

            ¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada del contrato?

            A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a su domicilio. Si necesita la traducción con carácter urgente, es posible acortar el plazo en menos tiempo pero para ello tenemos que comprobar antes la posibilidad.

            Ofrecemos servicio de Traducción Jurada Contrato en toda España:

            Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Traductor Jurado Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

            Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

             

            Traducción Jurada Certificado Registro Mercantil

             

            En un Certificado de Registro Mercantil se acredita los datos relativos a la constitución de las sociedades mercantiles y las personas jurídicas que la representan.

            Existen tres tipos de certificaciones:

            • Certificación de vigencia y cargo: es un certificado de empresa que informa sobre la vigencia de una sociedad así como de todos los representantes de la misma  (administradores, cargos o apoderados) que están  inscritos en el Registro Mercantil.
            • Certificación de cargo: se trata de un certificado de empresa que certifica la vigencia de una sociedad así como el cargo de una persona en esta sociedad.
            • Certificado de representante legal: certificado de empresa que contiene los datos relativos a la constitución, vigencia y representante social de la empresa, es la certificación que sirve para obtener la Firma Electrónica.

            Traducción Jurada Certificado Registro Mercantil

            Traductor Jurado Oficial

            Normalmente es necesaria la Traducción Jurada del Certificado de Registro Mercantil para el trámite de compra-venta o expansión internacional de una empresa. La traducción jurada debe ser presentada en la lengua destino del organismo extranjero que se encarga del trámite.

            Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza.

            ¿Cómo realizar la traducción jurada de un Certificado de Registro Mercantil?

            ¡Se trata de un trámite fácil y sin necesidad de desplazarse!
            Sólo necesitamos que nos envíe la certificación “escaneada”.

            PROCEDIMIENTO: una vez aceptada nuestra “propuesta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde al Certificado de registro Mercantil. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

            ¡Adjunta tu Certificado Registro Mercantil!

            «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
            * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

            Suelta archivos aquí o
            Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
              Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

              ¿Cuánto tiempo tarda la traducción jurada de un Certificado de Registro Mercantil?

              Al ser normalmente un documentos breves, e tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

              Ofrecemos servicio de traducción jurada certificado registro mercntil en toda España:

              Madrid, Barcelona, Traductor Oficial Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

              Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

               

              Traducción Jurada Cuentas Anuales para Empresas

               

              Traducción Jurada Cuentas Anuales para Empresas

              Traductor Jurado Oficial

              Las cuentas anuales reflejan el estado financiero/contable de la empresa a través de diferentes documentos (memoria – balance – pérdidas y ganancias – flujos de efectivo – patrimonio neto).

              Las empresas están obligadas a entregar todos los años en el registro mercantil sus cuentas anuales para garantizar su transparencia e informar de su situación a cualquiera que lo consulte de manera pública.

              Normalmente suele ser necesaria la traducción jurada de las cuentas anuales cuando se debe presentar la documentación en un país extranjero por motivos jurídicos, penales o internacionalización de la empresa. Establecer una sucursal, filial o algún tipo de fusión.

              NUESTROS TRADUCTORES JURADOS CUENTAN CON EXPERIENCIA EN EL SECTOR ECONÓMICO-FINANCIERO
              PARA GARANTIZAR LA CALIDAD DE TODAS NUESTRAS TRADUCCIÓN

              ¿Cómo realizar una traducción jurada para las Cuentas Anuales?

              ¡Se trata de un trámite cómodo, sin desplazamientos y rápido!
              Sólo necesitamos que nos envíe los documentos “escaneados”.

              PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, procedemos a realizar la traducción con los documentos escaneados. No es necesario que dispongamos de los documentos original, ya que la traducción va acompañada de los documentos impresos, dejando claro de ese modo que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

              ¡Adjunta las Cuentas Anuales!

              «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
              * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

              Suelta archivos aquí o
              Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
                Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

                ¿Cuánto tiempo tardaría en recibir la traducción jurada de las Cuentas Anuales?

                El tiempo de entrega depende de la extensión del documento y quedará indicado en el presupuesto.

                SOMOS CAPACES DE REALIZAR ENCARGOS CON CARÁCTER URGENTE

                Ofrecemos servicio de Traducción Jurada Cuentas Anuales en toda España:

                Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

                Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

                 

                Traducción Jurada Certificado Tributario

                 

                Traducción Jurada Certificado Tributario

                Traductor Jurado Oficial

                El certificado tributario es expedido por parte de la Agencia Tributaria para acreditar cuestiones relacionadas con el estado tributario de una persona o empresa, como por ejemplo, impuestos, deudas y sanciones, declaraciones o autoliquidaciones.

                Algunos tipos de certificados tributarios:

                1. Certificado de residencia fiscal en España
                2. Certificado de estar al corriente de obligaciones tributarias
                3. Certificado de situación censal
                4. Certificado del I.R.P.F.
                5. Certificado sobre el Impuesto de Actividades Económica

                ¿Cuándo se necesita la traducción jurada de un certificado tributario?

                La traducción jurada de un certificado tributario es necesaria, cuando este ha sido expedida en un país y se pretende presentar en otro país. En ese caso, se debe realizar una traducción jurada del certificado tributario a la lengua del país destino.

                Disponemos de traductor jurado en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realiza.

                ¿Cómo realizar la traducción jurada de un certificado tributario?

                ¡Se trata de un trámite cómodo, sin desplazamientos y rápido!
                Sólo necesitamos que nos envíe el certificado tributario “escaneado”.

                PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado. No es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso, quedando claro que la traducción corresponde a la certificado tributario. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

                ¡Adjunta tu Certificado Tributario!

                «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
                * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

                Suelta archivos aquí o
                Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
                  Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

                  ¿Cuánto tiempo tarda en recibir la traducción jurada certificado tributario?

                  Según la extensión del documentos, se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada. Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo.

                  Ofrecemos servicio de traducción jurada certificado tributario en toda España:

                  Traductor Jurado Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería… traductor ingles cambridge

                  Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

                   

                  Traducción Jurada Trámites de Adopción

                   

                  Traducción Jurada Trámites de Adopción

                  En un proceso de Adopción Internacional la traducción jurada es imprescindible  para la presentación de documentos y certificados de otros países con lenguas distintas al español.

                  Existen diferentes trámites en una Adopción Internacional, los documentos habituales que pueden necesitar de Traducción Jurada son:

                   

                  Traductor Jurado Oficial

                  La traducción jurada en trámites de adopción, es necesaria cuando los documentos han sido expedidos en un país y se pretende presentar en otro país con diferente idioma. En ese caso, se debe realizar una traducción jurada de la documentación a la lengua del país destino.

                  Disponemos de traductores jurados en diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano), los cuales están habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a certificar la traducción que realizan.

                  ¿Cómo realizar la traducción jurada para un Trámites de Adopción?

                  ¡Se trata de un trámite cómodo, sin desplazamientos y rápido!
                  Sólo necesitamos que nos envíe los documentos “escaneados”.

                  PROCEDIMIENTO: una vez aceptado nuestro “presupuesto”, procedemos a realizar la traducción con los documentos escaneados. No es necesario que dispongamos de los documentos original, ya que la traducción va acompañada de los documentos impresos, dejando claro de ese modo que la traducción corresponde a esos documentos. La traducción irá finalmente certificada, sellada y firmada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

                  ¡Adjunta tus documentos para Trámites de Adopción!

                  «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
                  * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

                  Suelta archivos aquí o
                  Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
                    Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

                    ¿Cuánto tiempo tardaría en recibir la traducción jurada para un Trámites de Adopción?

                    Depende el nº de documentos que son necesarios para el Trámites de Adopción. Normalmente se tarda aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue en formato papel a la dirección indicada.  Si se trata de un encargo de carácter urgente, se puede acortar el plazo. 

                    Ofrecemos servicio de traducción jurada libro de familia en toda España:

                    Traductor Jurado Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

                    Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.

                     

                    Traducción jurada factura de coche y contrato de venta

                     

                    Traductor Jurado Oficial

                    Normalmente es necesaria la traducción jurada para una factura de coche cuando nos encontramos ante el proceso de comprar de un vehículo en el extranjero. Son necesarios traducir una serie de documentos para poder matricular un coche en España ante la Dirección General de Tráfico, principalmente la factura y contrato de compra del vehículo.

                    La factura de un coche es un documento muy importante, fundamental a la hora de matricular el coche, ya que en el aparecen los datos del vendedor y del comprador así como los datos de la transacción, el IVA aplicado y los datos de entrega del vehículo. Cuando la veta es realizada por un particular extranjero, este no podrá emitir una factura por no poseer datos discales, en este caso se emitirá un contrato de venta.

                    Todo documento oficial debe ser traducido siempre por un Traductor Oficial, un Traductor Jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE), el cual está autorizado a certificar que la traducción es fiel y exacta al documento original.

                    Disponemos de Traductor Jurado alemán, inglés, francés, italiano, ruso, polaco, portugués, italiano, rumano, árabe, chino o ucraniano  para poder realizar la traducción jurada de su factura de coche. 

                    Traducción jurada factura de coche y contrato de venta

                    ¿Cómo realiza la traducción jurada de una factura de coche?

                    ¡Un trámite muy fácil, económico y sin desplazamientos!
                    Sólo necesitamos que nos envíe la factura del coche “escaneado”, nosotros hacemos el resto.

                    El PROCESO: una vez aceptada nuestra “oferta”, podemos realizar la traducción con el documento escaneado, no es necesario que dispongamos del documento original, ya que la traducción va acompañada del documento impreso de modo que quede claro que la traducción corresponde a la factura. Todo irá certificado, sellado y firmado por un traductor jurado habilitado por el Ministerio, garantizando así su carácter oficial y su aceptación.

                    ¡Adjunta tu Factura de Coche!

                    «presupuesto sin compromiso y en menos de 1 hora»
                    * Si necesitas adjuntar más documentos, escribe directamente a info@manlop.net

                    Suelta archivos aquí o
                    Tamaño máximo de archivo: 1 MB.
                      Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

                      ¿Cuánto tarda en recibir su traducción jurada de una factura de coche?

                      A partir de la aceptación y confirmación del encargo se tarda normalmente aprox. 3 días laborales para que la traducción llegue a su domicilio. Si necesita la traducción con carácter urgente, es posible acortar el plazo en menos tiempo pero para ello tenemos que comprobar antes la posibilidad para poder garantizar esa entrega de urgencia.

                       

                      Ofrecemos servicio de traducción jurada de factura de coche en toda España:

                      Traductor Jurado Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Gran Canarias, Bilbao, Ceuta, Santiago, Toledo, Melilla, Burgos, Ciudad Real, Traductor Oficial Córdoba, Vigo, Jaén, Santander, Logroño, Cádiz, Lugo, Badalona, Granada, Almería…

                      Ante cualquier duda o consulta que le surja quedamos a su disposición.